1. Origin
La Historia de la Llingua Llïonesa yÃa la historia de la llingua autóutona de Llión, dende la sua nacencia procedente del LlatÃn ata guei.
ContenÃu
[ocultare]
1 Orixe
2 Era Media
3 Era Moderna
4 Era Contemporania
4.1 Sieglos XIX y XX: Rebusca internacional
5 La llingua Llïonesa anguañu
5.1 DÃa de la Llingua Llïonesa
5.2 Reconocencia a los colexos nel IV DÃa de la Llingua Llïonesa
5.3 DÃa Internacional de la Llingua Materna
5.4 Llionpedia
5.5 Top Level Domain for Leonese language
5.6 Facebook en Llingua Llïonesa
6 Vere tamién
7 Referencias
Orixe
La llingua Llïonesa deriva direutamente del Llïonés Medieval, y toma forma na Era Media. La llingua Llïonesa fou la llingua oficial del Reinu de Llión, algamandu una codificación importante.[1] La llingua Llïonesa desenvolviéu una codificación propia nos territorios de las autuales provincias de Llión, Zamora, Salamanca y nel distritu de Bregancia. N'este sen, las lleis Llïonesas nomadas "Fueros" tán escritas cimeiramene en llingua Llïonesa, y la documentación de los manasterios, tamién ta n'idioma Llïonés.
Era Media
Imaxe de la Nodicia de Kesos, primer documentu en llingua Llïonesa.
El primer testu escritu en llingua Llïonesa yÃa la Nodicia de Kesos (959 or 974); outras obras escritas en Llïonés son Fueru de Llión, Fueru de Salamanca, Fueru Xulgu[2], Códice d'Alfonsu XI, Disputa d'Elena y MarÃa[3] ou'l Llibru d'Alixandre[4].
Era Moderna
La Era Moderna yÃa una nueva oportunidá pa la llingua Llïonesa d'amosare la sua calidá lliteraria al traviés d'escritores cumu Torres Naharro, Xuan del Encina, Lucas Fernández ou Torres Villarroel. Darréu, la llingua Llïonesa fou arrequeixada de la escritura, tandu na llinde de la desapaición nel sieglu XX.
Era Contemporania
Sieglos XIX y XX: Rebusca internacional
Filólogos internacionales de la XIX centuria, cumu Gessner, Hanssen, Staaff ou Menéndez Pidal, n'Europa y América, entamanun a decribir el Llïonés. Dalgunos escritores retoman outra vuelta l'escritu del idioma cumu Caitano Bardón, autor de Cuentos en Dialecto Leonés, Luis Maldonado ou Aragón Escacena, qu'escribe la novela Entre brumas.
La llingua Llïonesa anguañu
Portada de Cuentos del Sil
Una nueva xeneración d'escritores en llingua Llïonesa, especialmente n'árias urbanas, tán desenvolviendu nuevas creyaciones. Ún de los meyores exemplos yÃa "Cuentos del Sil", un llibru en llingua Llïonesa sofitáu pulas asociaciones en defensa de la llingua Llïonesa El Fueyu y El ToralÃn y de la Diputación provincial de Llión. El llibru ta feichu pur nueve escritores, dende mozos a vieyos que desenrollan historias en llingua Llïonesa. Tolos escritores tienen una rellación cunas tierras que percuerre'l rÃu Sil.
L'allugamientu de la llingua Llïonesa cumu llingua minorizada punxu al Llïonés na llinde de la estinción, tandu considerada pula UNESCO[5] cumu llingua seriamente en peligru. Las aiciones que se tienen feichas pa la sua promoción algaman el sofitu de la población, cun campañas en favor del sou ensiñu en Llión, Zamora, Coyanza, Mansiella ou La Bañeza.
DÃa de la Llingua Llïonesa
ArtÃculu principal: DÃa de la Llingua Llïonesa
El DÃa de la Llingua Llïonesa yÃa una cellebración pa promovere la llingua Llïonesa y los avances n'esti campu cumu resultáu del protocolu robráu pula Diputación provincial de Llión y l'Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu [6].
El DÃa de la Llingua Llïonesa entamóu en xunu y 10, 2006 y fou organizáu pula Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu cuna collaboración d'outras organizaciones llinguÃsticas y culturales y el sufitu de las alministraciones provincial y llocal de Llión. Desenvolvieuse un recital puéticu en llingua Llïonesa cun presonalidaes de la vida cultural, social y polÃtica de Llión.
Dende l'añu 2007, entámalu oficialmente'l Conceyu de Llión cuna collaboración de las asociaciones llinguÃsticas Llïonesas. las autividaes que se tienen desenrolladas incluyen dende la presentación de llibros en llingua Llïonesa ata la representación d'obras de tiatru, vÃdiu ou conferencias, teniendu una gran importancias las nuevas teunoloxÃas.
Reconocencia a los colexos nel IV DÃa de la Llingua Llïonesa
Entrega de diplomas nel IV DÃa de la Llingua Llïonesa
Nel añu 2009 alredor de 300 presonas participanun nel Palaciu Don Gutierre nel que, amás de rellatos en llingua Llïonesa y autuaciones musicales nos qu'hubu vaqueiradas y l'autuación de la Banda de Gaitas Ciudá de Llión, repartiénunse los diplomas a los colexos y niños participantes na Autividá Estraescolar de Llingua y Cultura Llïonea y a los adultos qu'estudian uficialmente Llingua Llïonesa nel Conceyu de Llión.
DÃa Internacional de la Llingua Materna
En febreiru y 21, DÃa Internacional de la Llingua Materna, las asociaciones en defensa de la llinga Llïonesa desenvolvienon un comunicáu de prensa robráu pula Asociación puntuLLI, Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu, Asociación Berciana en Defensa de la Llingua Llïonesa El ToralÃn, Asociación de la Llingua Llïonesa La Barda de Salamanca, Mesa Divulgativa Llïonesa de Salamanca y l' Asociación de Profesores y Monitores de Llingua Llïonesa, nel qu'apoyaban el desenrollamientu de la llingua Llïonesa, particularmente na alministración pública.[7]
Llionpedia
ArtÃculu principal: Llionpedia
Edición de Llionpedia, Enclopedia en Llingua Llïonesa.
Llionpedia, Enciclupedia en llingua Llïonesa yÃa una enciclupedia escrita en llingua Llïonesa. La Llionpedia yÃa un proxeutu desendegeyáu nel añu 2009, basánduse nel conceutu d'encilopedia On-Line que permite creyare coleutivamente documentos ensÃn que seya necesaria la revisión del contenÃu enantias de la sua aceutación pa ser espublizáu na Interrede. Nel branu del añu 2010 superaba yá los 25.000 artÃculos, convirtiénduse nel referente escritu de la llingua Llïonesa.
Top Level Domain for Leonese language
ArtÃculu principal: Asociación PuntuLLI
Asociación puntuLLI
L'Asociación PuntuLLI desenvuelve'l llabor pur algamr un Top Level Domain pa la cultura y la llingua Llïonesa, collaborandu en deillos programas de promoción de la llingua Llïonesa cumu'l DÃa de la Llingua Llïonesa, que na sua tercer edición cuntóu cun esta asociación cumu'l sou organizador téunicu. Hai más d'ochocientos firmantes y 44 organizaciones de tol mundu que tienen apoyada la sua candidatura.
Facebook en Llingua Llïonesa
Llionpedia en facebook
La Llionpedia cuenta tamién cun una páxina en facebook, www.llionpedia.eu. En Xineiru y 29, 2010, creyouse en facebook el grupu We support a facebook in Leonese language, pa suportare la posibilidá de que facebook desenvuelva una oción que permita surfiar en llingua Llïonesa las suas páxinas.
Pula sua parte,el grupu de fans de la Llionpedia en facebook, n'onde s'ufierta información sobru la Llionpedia y los sous artÃculos, supera los 400 usuarios [8].
Vere tamién
Llingua Llïonesa
Referencias
↑ Norma y usos gráficos en la documentacion leonesa.
↑ Tolos Fueros de la Corona Llïonesa esceutu'l Fueru de La Coruña taban escritos en llingua Llïonesa
↑ Menéndez Pidal, R.: "Elena y MarÃa. (Disputa del Clérigo y el Caballero). PoesÃa leonesa inédita del siglo XIII". RFE 1, pp. 52-96. 1914
↑ Menéndez Pidal, R. "El Dialecto Leonés". Madrid. 1906
↑ UNESCO Red Book on Endangered Languages: Europe
↑ Nueva oficial de la robra del Protocolu pal desnvolvimientu de la llingua Llïonesa ente la Diputación Provincial de Llión al traviés del sou Presidente y El Fueyu al traviés del sou Secretariu de Rellaciones Istitucionales
↑ International Mother Language Day Press Communicate
↑ Febreiru y 7, 2010
|