Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa
 
 
 
Nós
Hestoria
Sociu-Llinguística
Territoriu
Dialeutos
Llexislación
Espublizaciones
Prensa
Bibliografía
Lligazones
Llionpedia
Nuevas
Contautu
Web


1. Origin

La Historia de la Llingua Llïonesa yía la historia de la llingua autóutona de Llión, dende la sua nacencia procedente del Llatín ata guei. Conteníu [ocultare] 1 Orixe 2 Era Media 3 Era Moderna 4 Era Contemporania 4.1 Sieglos XIX y XX: Rebusca internacional 5 La llingua Llïonesa anguañu 5.1 Día de la Llingua Llïonesa 5.2 Reconocencia a los colexos nel IV Día de la Llingua Llïonesa 5.3 Día Internacional de la Llingua Materna 5.4 Llionpedia 5.5 Top Level Domain for Leonese language 5.6 Facebook en Llingua Llïonesa 6 Vere tamién 7 Referencias Orixe La llingua Llïonesa deriva direutamente del Llïonés Medieval, y toma forma na Era Media. La llingua Llïonesa fou la llingua oficial del Reinu de Llión, algamandu una codificación importante.[1] La llingua Llïonesa desenvolviéu una codificación propia nos territorios de las autuales provincias de Llión, Zamora, Salamanca y nel distritu de Bregancia. N'este sen, las lleis Llïonesas nomadas "Fueros" tán escritas cimeiramene en llingua Llïonesa, y la documentación de los manasterios, tamién ta n'idioma Llïonés. Era Media Imaxe de la Nodicia de Kesos, primer documentu en llingua Llïonesa. El primer testu escritu en llingua Llïonesa yía la Nodicia de Kesos (959 or 974); outras obras escritas en Llïonés son Fueru de Llión, Fueru de Salamanca, Fueru Xulgu[2], Códice d'Alfonsu XI, Disputa d'Elena y María[3] ou'l Llibru d'Alixandre[4]. Era Moderna La Era Moderna yía una nueva oportunidá pa la llingua Llïonesa d'amosare la sua calidá lliteraria al traviés d'escritores cumu Torres Naharro, Xuan del Encina, Lucas Fernández ou Torres Villarroel. Darréu, la llingua Llïonesa fou arrequeixada de la escritura, tandu na llinde de la desapaición nel sieglu XX. Era Contemporania Sieglos XIX y XX: Rebusca internacional Filólogos internacionales de la XIX centuria, cumu Gessner, Hanssen, Staaff ou Menéndez Pidal, n'Europa y América, entamanun a decribir el Llïonés. Dalgunos escritores retoman outra vuelta l'escritu del idioma cumu Caitano Bardón, autor de Cuentos en Dialecto Leonés, Luis Maldonado ou Aragón Escacena, qu'escribe la novela Entre brumas. La llingua Llïonesa anguañu Portada de Cuentos del Sil Una nueva xeneración d'escritores en llingua Llïonesa, especialmente n'árias urbanas, tán desenvolviendu nuevas creyaciones. Ún de los meyores exemplos yía "Cuentos del Sil", un llibru en llingua Llïonesa sofitáu pulas asociaciones en defensa de la llingua Llïonesa El Fueyu y El Toralín y de la Diputación provincial de Llión. El llibru ta feichu pur nueve escritores, dende mozos a vieyos que desenrollan historias en llingua Llïonesa. Tolos escritores tienen una rellación cunas tierras que percuerre'l ríu Sil. L'allugamientu de la llingua Llïonesa cumu llingua minorizada punxu al Llïonés na llinde de la estinción, tandu considerada pula UNESCO[5] cumu llingua seriamente en peligru. Las aiciones que se tienen feichas pa la sua promoción algaman el sofitu de la población, cun campañas en favor del sou ensiñu en Llión, Zamora, Coyanza, Mansiella ou La Bañeza. Día de la Llingua Llïonesa Artículu principal: Día de la Llingua Llïonesa El Día de la Llingua Llïonesa yía una cellebración pa promovere la llingua Llïonesa y los avances n'esti campu cumu resultáu del protocolu robráu pula Diputación provincial de Llión y l'Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu [6]. El Día de la Llingua Llïonesa entamóu en xunu y 10, 2006 y fou organizáu pula Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu cuna collaboración d'outras organizaciones llinguísticas y culturales y el sufitu de las alministraciones provincial y llocal de Llión. Desenvolvieuse un recital puéticu en llingua Llïonesa cun presonalidaes de la vida cultural, social y política de Llión. Dende l'añu 2007, entámalu oficialmente'l Conceyu de Llión cuna collaboración de las asociaciones llinguísticas Llïonesas. las autividaes que se tienen desenrolladas incluyen dende la presentación de llibros en llingua Llïonesa ata la representación d'obras de tiatru, vídiu ou conferencias, teniendu una gran importancias las nuevas teunoloxías. Reconocencia a los colexos nel IV Día de la Llingua Llïonesa Entrega de diplomas nel IV Día de la Llingua Llïonesa Nel añu 2009 alredor de 300 presonas participanun nel Palaciu Don Gutierre nel que, amás de rellatos en llingua Llïonesa y autuaciones musicales nos qu'hubu vaqueiradas y l'autuación de la Banda de Gaitas Ciudá de Llión, repartiénunse los diplomas a los colexos y niños participantes na Autividá Estraescolar de Llingua y Cultura Llïonea y a los adultos qu'estudian uficialmente Llingua Llïonesa nel Conceyu de Llión. Día Internacional de la Llingua Materna En febreiru y 21, Día Internacional de la Llingua Materna, las asociaciones en defensa de la llinga Llïonesa desenvolvienon un comunicáu de prensa robráu pula Asociación puntuLLI, Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu, Asociación Berciana en Defensa de la Llingua Llïonesa El Toralín, Asociación de la Llingua Llïonesa La Barda de Salamanca, Mesa Divulgativa Llïonesa de Salamanca y l' Asociación de Profesores y Monitores de Llingua Llïonesa, nel qu'apoyaban el desenrollamientu de la llingua Llïonesa, particularmente na alministración pública.[7] Llionpedia Artículu principal: Llionpedia Edición de Llionpedia, Enclopedia en Llingua Llïonesa. Llionpedia, Enciclupedia en llingua Llïonesa yía una enciclupedia escrita en llingua Llïonesa. La Llionpedia yía un proxeutu desendegeyáu nel añu 2009, basánduse nel conceutu d'encilopedia On-Line que permite creyare coleutivamente documentos ensín que seya necesaria la revisión del conteníu enantias de la sua aceutación pa ser espublizáu na Interrede. Nel branu del añu 2010 superaba yá los 25.000 artículos, convirtiénduse nel referente escritu de la llingua Llïonesa. Top Level Domain for Leonese language Artículu principal: Asociación PuntuLLI Asociación puntuLLI L'Asociación PuntuLLI desenvuelve'l llabor pur algamr un Top Level Domain pa la cultura y la llingua Llïonesa, collaborandu en deillos programas de promoción de la llingua Llïonesa cumu'l Día de la Llingua Llïonesa, que na sua tercer edición cuntóu cun esta asociación cumu'l sou organizador téunicu. Hai más d'ochocientos firmantes y 44 organizaciones de tol mundu que tienen apoyada la sua candidatura. Facebook en Llingua Llïonesa Llionpedia en facebook La Llionpedia cuenta tamién cun una páxina en facebook, www.llionpedia.eu. En Xineiru y 29, 2010, creyouse en facebook el grupu We support a facebook in Leonese language, pa suportare la posibilidá de que facebook desenvuelva una oción que permita surfiar en llingua Llïonesa las suas páxinas. Pula sua parte,el grupu de fans de la Llionpedia en facebook, n'onde s'ufierta información sobru la Llionpedia y los sous artículos, supera los 400 usuarios [8]. Vere tamién Llingua Llïonesa Referencias ↑ Norma y usos gráficos en la documentacion leonesa. ↑ Tolos Fueros de la Corona Llïonesa esceutu'l Fueru de La Coruña taban escritos en llingua Llïonesa ↑ Menéndez Pidal, R.: "Elena y María. (Disputa del Clérigo y el Caballero). Poesía leonesa inédita del siglo XIII". RFE 1, pp. 52-96. 1914 ↑ Menéndez Pidal, R. "El Dialecto Leonés". Madrid. 1906 ↑ UNESCO Red Book on Endangered Languages: Europe ↑ Nueva oficial de la robra del Protocolu pal desnvolvimientu de la llingua Llïonesa ente la Diputación Provincial de Llión al traviés del sou Presidente y El Fueyu al traviés del sou Secretariu de Rellaciones Istitucionales ↑ International Mother Language Day Press Communicate ↑ Febreiru y 7, 2010


Llionpedia, Enciclupedia en Llingua Llïonesa


Cuentos del Sil

coneuta cun nós en facebook

Free counter and web stats


 


diseño paginas web portal de empleo Páginas web León